“其一人一心一意”代词,意思是其中一个人学弈。这句话源于《先秦·孟子》。下面大家一块儿具体的学习!
其一人一心一意的其的意思是
“其一人一心一意”:其:其中。这句话的意思是其中一个人学得一心一意。这句话源于《学弈》,是选自《孟子·告子》中一个故事。通过弈秋教两个人学下棋事,说明学习应一心一意,决不可朝三暮四的道理。
“其一人一心一意”原文及讲解
【原文】:
《学弈》
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人一心一意,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
【注解】:
弈:下棋。
弈秋:秋,人名,因他擅长下棋,所以称为弈秋。
数:指技艺。
致志:用尽心志。致:尽,极。
不能:学不会
善:擅长,善于。
诲:教会。
其:其中。
惟弈秋之为听:只听弈秋。
虽听之:虽然在听讲。
惟:同“唯”,只。
以为:觉得,感觉。
鸿鹄:天鹅。
援:引,拉。
将至:将要到来。
思:想。
弓缴:弓箭。
为:由于
缴:古时指带有丝绳的箭。
之:谓,说。
虽与之俱学:虽然这个人和那个一心一意的人在一块学习。
弗若之矣:成绩却不如另外一个人。
弈者:下棋的人。
通国:全国。
使:让。
之:他,之前一个人。
俱:一块。
弗:不。
若:如。
矣:了。
为:同“谓”,指有人说。
其:他的,指后一个人。
与:同“欤”叹词,等于“吗”。
然:如此。
也:是。
【翻译】:
弈秋是在全国最擅长下棋的人,让弈秋同时教两个人下棋,其中一个人一心一意,只听奕秋的教会;而另一个虽然也在听,心里面却一心觉得有天鹅要飞来,想着要拉弓搭箭射它。这个人虽然与一心一意的那个人一块学习,却比不上那个人。难道是由于他的IQ不如那个人吗?回答说:当然不是。
《学弈》的读法
弈秋,通国/之/善弈/者也。使/弈秋诲/二人弈,其一人/一心一意,惟//弈秋/之/为听;一人/虽听之,一心以为有/鸿鹄将至,思/援弓缴(zhuó)而射之。虽/与之俱学,弗若/之矣。为/是其/智弗若与?曰/:非然也。
《学弈》的写作特点有哪些
运用对比手法说理。文章运用对比的写作手法,将两人不一样的学习习惯和不一样的学习结果进行对比,说明了只有一心一意地学习才能有所收获的道理。其中也暗含了作者的态度。这一正一反的对比,突出了文章的中心,了解地表达了本文说明的道理。
《学弈》给了大家什么启示
《学弈》给大家的启示是:做事的时候需要一心一意,决不可以朝三暮四,不然是没办法成功的。文中的弈秋同时教两个人下围棋,因为两个人的学习习惯不同,所以学习成效也完全不同,指出这两个人学习结果不同,并非在智商上有多大差异。